8/28/11

Love is a losing game



For you I was a flame 
Love is a losing game 
Five story fire as you came 
Love is a losing game 

Why do I wish I never played 
Oh what a mess we made 
And now the final frame 
Love is a losing game 

Played out by the band 
Love is a losing hand 
More than I could stand 
Love is a losing hand 

Self professed... profound 
Till the chips were down 
...know you're a gambling man 
Love is a losing hand 

Though I'm rather blind 
Love is a fate resigned 
Memories mar my mind 
Love is a fate resigned 

Over futile odds 
And laughed at by the gods 
And now the final frame 
Love is a losing game

Humming Bird



mune no torikago no tobira
The birdcage within my heart
ima hirakimashou
Is now opening
kedakaku tobitatte
I'm flying away into the sublime
jiyuu ni utaimashou
Singing songs of freedom

atarashii sora naniiro?
What color is the new sky?
niji wa donna fuu ni nanairo?
How is a rainbow seven different colors?
sekai o tashikameru no
I'll check up on the world
kaze ippai ukete
As a full capacity of wind passes

hikari kagayaku kiseki nara
If there's a bright, shining miracle somewhere out there
dokidoki no mukou ni
And it fills me with excitement
kakan ni chousen
I'll boldly challenge it
hibi wa chiisana sougon na bouken
Life becomes an adventure that's only a little bit solemn
hane hirogetara shinkokyuu
I take a deep breath as I spread my wings
soshite shinjiru dake
And just by having faith
watashi no koto wa watashi ni ne
Believing in myself over everyone else
dareyori makasetai
I'll let life run its natural course

kiribukai mori nemuru
Inside a deep misty forest there is a sleeping flower bud
tsubomi saezuri okosu you ni
May it awaken with the twitter of birds
nakama to kokoro to kokoro
Heart to heart
hibikasemashou
We'll make it resound

hontou ni daiji na mono
Even thought it can't be seen or touched
mienakute furenai kedo
There must be something truly precious
dakara kowasanaide
Therefore, please don't damage it
eien ni mo dekiru
We can manage for eternity

kirari mabushii egao ni wa
With a sudden burst of light and a dazzling smile
jibun kara ayumiyotte
I compromise with myself
sono ippo ga mirai
That one step determines the future
deai wa kakegaenai houseki
The most priceless gem is that encounter
yume tsutaeai chikattara
A promise for when my dream arrives
ato wa sasaeau dake
After that, we'll just support one another
watashi de kanau koto wa nandemo
Whatever wishes I want to come true
chikara ni naru, itsumo
Will become stronger, always

hikari kagayaku kiseki nara
If there's a bright, shining miracle somewhere out there
dokidoki no mukou ni
And it fills me with excitement
kakan ni chousen
I'll boldly challenge it
hibi wa chiisana sougon na bouken
Life becomes an adventure that's only a little bit solemn
hane hirogetara shinkokyuu
I take a deep breath as I spread my wings
soshite shinjiru dake
And just by having faith
watashi wa kitto motto tooku
I will definitely go farther and farther
haruka na sora e yukeru
I will fly into the distant sky


Romanization

mune no torikago no tobira
ima hirakimashou
kedakaku tobitatte
jiyuu ni utaimashou

atarashii sora naniiro?
niji wa donna fuu ni nanairo?
sekai o tashikameru no
kaze ippai ukete

hikari kagayaku kiseki nara
dokidoki no mukou ni
kakan ni chousen
hibi wa chiisana sougon na bouken
hane hirogetara shinkokyuu
soshite shinjiru dake
watashi no koto wa watashi ni ne
dareyori makasetai

kiribukai mori nemuru
tsubomi saezuri okosu you ni
nakama to kokoro to kokoro
hibikasemashou

hontou ni daiji na mono
mienakute furenai kedo
dakara kowasanaide
eien ni mo dekiru

kirari mabushii egao ni wa
jibun kara ayumiyotte
sono ippo ga mirai
deai wa kakegaenai houseki
yume tsutaeai chikattara
ato wa sasaeau dake
watashi de kanau koto wa nandemo
chikara ni naru, itsumo

hikari kagayaku kiseki nara
dokidoki no mukou ni
kakan ni chousen
hibi wa chiisana sougon na bouken
hane hirogetara shinkokyuu
soshite shinjiru dake
watashi wa kitto motto tooku
haruka na sora e yukeru

Translation

The birdcage within my heart
Is now opening
I'm flying away into the sublime
Singing songs of freedom

What color is the new sky?
How is a rainbow seven different colors?
I'll check up on the world
As a full capacity of wind passes

If there's a bright, shining miracle somewhere out there
And it fills me with excitement
I'll boldly challenge it
Life becomes an adventure that's only a little bit solemn
I take a deep breath as I spread my wings
And just by having faith
Believing in myself over everyone else
I'll let life run its natural course

Inside a deep misty forest there is a sleeping flower bud
May it awaken with the twitter of birds
Heart to heart
We'll make it resound

Even thought it can't be seen or touched
There must be something truly precious
Therefore, please don't damage it
We can manage for eternity

With a sudden burst of light and a dazzling smile
I compromise with myself
That one step determines the future
The most priceless gem is that encounter
A promise for when my dream arrives
After that, we'll just support one another
Whatever wishes I want to come true
Will become stronger, always

If there's a bright, shining miracle somewhere out there
And it fills me with excitement
I'll boldly challenge it
Life becomes an adventure that's only a little bit solemn
I take a deep breath as I spread my wings
And just by having faith
I will definitely go farther and farther
I will fly into the distant sky


Oh!



Jeone aldeon naega anya Brand New Sound
its not me you knew before the brand new sound
Saerowojin nawa hamkke One More Round
Together with this new me, one more round
Dance Dance Dance Till we run this town
Dance dance dance til we run this town
Oppa oppa I'll be I'll be Down Down Down Down
Oppa oppa ill be ill be down down down down

Hey oppa najom bwa nareul jom barabwa
Hey Oppa look at me, please look at me a bit
Cheomiya ireon nae maltu Ha
For me this style of talking is a first ha
Meorido hago hwajangdo haetneunde
I did my hair and out make up too
Wae neoman nareul moreuni
Why are u, the only one who doesn’t know

Dugeun dugeun gaseumi tteollyeowayo
Thump thump my heart is starting to tremble.
Jakku jakku sangsangman haneun georyo
Over and over it wont stop imagining
Eotteohge hana kotdae nopdeon naega
What I shld do, with my head held high
Malhago sipeo
I want to say this to you

Oh Oh Oh ppareul saranghae
Oh oh oh oh oppa iloveyou
Ah ah ah ah manhi manhihae
Ah ah ah ah so much so much
Sujubeuni jebal utji mayo
Im shy so pls don’t laugh
Jinsim ini nollijido marayo
It the truth so please don’t tease me
Tto babogateun mal ppunya
Again its only foolish words

Jeone aldeon naega anya Brand New Sound
its not me you knew before the brand new sound
Saerowojin nawa hamkke One More Round
Together with this new me, one more round
Dance Dance Dance Till we run this town
Dance dance dance til we run this town
Oppa oppa I'll be I'll be Down Down Down Down
Oppa oppa ill be ill be down down down down

Oppa jamkkanman jamkkanman deureobwa
Oppa for moment , for a moment listen to me
Jakkuhan yaegineun malgo
Don’t say the things u kept saying
Dongsaengeuroman saenggakhajineun mara
Don’t think of me as a little sister
Ilnyeondwimyeon huhoe halgeol
Once a year passes I think ud regret

Molla molla nae mameun jeonhyeo molla
You don’t know you have no clue of my heart
Nunchieoptge jangnanman chineungeoryo
Carelessly youre only joking around
Eotteohge hana I cheoreoptneun sarama
Wat am I to do u thought person
Deureobwa jeongmal
Listen to me for a bit

Oh Oh Oh ppareul saranghae
Oh oh oh oh oppa iloveyou
Ah ah ah ah manhi manhihae
Ah ah ah ah so much so much
Sujubeuni jebal utji mayo
Im shy so pls don’t laugh
Jinsim ini nollijido marayo
It the truth so please don’t tease me
Tto geureomyeon nan uljido molla
If u do that again I just might cry

Jeone aldeon naega anya Brand New Sound
its not me you knew before the brand new sound
Saerowojin nawa hamkke One More Round
Together with this new me, one more round
Down Down ireojima hwaman na
down down don’t be like this ill get mad
Oppa oppa idaeroneun NoNoNoNo
oppa oppa don’t be this way no no no no

Tell me boy boy love it it it it it ah!
tell me boy boy love it it it it it it ah

Oh Oh Oh ppareul saranghae
Oh oh oh oh oppa iloveyou
Ah ah ah ah manhi manhihae
Ah ah ah ah so much so much
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh ppareul saranghae
Oh oh oh oh Oh oh oh oh oppa iloveyou
Ah ah ah ah ah ah ah ah manhi manhihae
Ah ah ah ah Ah ah ah ah so much so much

tto babo gateun malppunya
Again its only foolish words

Ah ah ah ah manhi manhihae
Ah ah ah ah so much so much
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh ppareul saranghae
Oh oh oh oh Oh oh oh oh oppa iloveyou
Ah ah ah ah ah ah ah ah manhi manhihae
Ah ah ah ah Ah ah ah ah so much so much
Oh
Oh


Romanization

Jeone aldeon naega anya Brand New Sound
Saerowojin nawa hamkke One More Round
Dance Dance Dance Till we run this town
Oppa oppa I'll be I'll be
Down Down Down Down

Hey oppa najom bwa nareul jom barabwa
Cheomiya ireon nae maltu Ha
Meorido hago hwajangdo haetneunde

Wae neoman nareul moreuni
Dugeun dugeun gaseumi tteollyeowayo
Jakku jakku sangsangman haneun georyo
Eotteohge hana kotdae nopdeon naega
Malhago sipeo

Oh Oh Oh ppareul saranghae
Ah ah ah ah manhi manhihae
Sujubeuni jebal utji mayo
Jinsim ini nollijido marayo
Tto babogateun mal ppunya

Jeone aldeon naega anya Brand New Sound
Saerowojin nawa hamkke One More Round
Dance Dance Dance till we run this town
Oppa Oppa I'll be I'll be Down Down Down Down

Oppa jamkkanman jamkkanman deureobwa
Jakkuhan yaegineun malgo
Dongsaengeuroman saenggakhajineun mara
Ilnyeondwimyeon huhoe halgeol

Molla molla nae mameun jeonhyeo molla
Nunchieoptge jangnanman chineungeoryo
Eotteohge hana I cheoreoptneun sarama
Deureobwa jeongmal

Oh Oh Oh ppareul saranghae
Ah ah ah ah manhi manhihae
Sujubeuni jebal utji mayo
Jinsim ini nollijido marayo
Tto geureomyeon nan uljido molla

Jeone aldeon naega anya Brand New Sound
Mwonga dareun oneulmaneun tteugeoun nan
Down Down ireojima hwaman na
Oppa oppa idaeroneun NoNoNoNo

Tell me boy boy love it it it it it ah!
Oh Oh Oh ppareul saranghae
Ah ah ah ah manhi manhihae
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh ppareul saranghae
Ah ah ah ah ah ah ah ah manhi manhihae

tto babo gateun malppunya

Oh Oh Oh Oh Ah ah ah ah
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh ppareul saranghae
Ah ah ah ah ah ah ah ah manhi manhihae
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh ppareul saranghae
Ah ah ah ah ah ah ah ah manhi manhi Oh


Translation

its not me you knew before the brand new sound
Together with this new me, one more round
Dance dance dance til we run this town
Oppa oppa ill be ill be down down down down

Oppa look at me, please look at me a bit
For me this style of talking is a first ha
I did my hair and out make up too
Why are u, the only one who doesn’t know

Thump thump my heart is starting to tremble.
Over and over it wont stop imagining
What I shld do, with my head held high
I want to say this to you

Oh oh oh oh oppa iloveyou
Ah ah ah ah so much so much
Im hy so pls don’t laugh
It the truth so please don’t tease me
Again its only foolish words

its not me you knew before the brand new sound
Together with this new me, one more round
Dance dance dance til we run this town
Oppa oppa ill be ill be down down down down

Oppa for z moment , for a moment listen to me
Don’t say the things u kept saying
Don’t think of me as a little sister
Once a year passes I think ud regret
You don’t know you have no clue of my heart
Carelessly youre only joking around
Wat am I to do u thought person
Listen to me for a bit

Oh oh oh oh oppa iloveyou
Ah ah ah ah so much so much
Im hy so pls don’t laugh
It the truth so please don’t tease me
If u do that again I just might cry

its not me you knew before the brand new sound
only this is somehow a different day it a heated heart
down down don’t be like this ill get mad
oppa oppa don’t be this way no no no no

tell me boy boy love it it it it it it ah

Oh oh oh oh oppa iloveyou
Ah ah ah ah so much so much
Oh oh oh oh Oh oh oh oh oppa iloveyou
Ah ah ah ah Ah ah ah ah so much so much
Again its only foolish words

Oh oh oh oh
Ah ah ah ah
Oh oh oh oh Oh oh oh oh oppa iloveyou
Ah ah ah ah Ah ah ah ah so much so much
Oh oh oh oh Oh oh oh oh oppa iloveyou
Ah ah ah ah Ah ah ah ah so much so much
Oh


Hot Summer



Hot Hot Hot Hot Summer Hot Hot Hot Hot
Hot Hot Hot Hot Summer Hot Hot Hot Hot
Hot Hot Hot Hot Summer Hot Hot Hot Hot
Hot Hot Hot Hot Summer Hot Hot Hot Hot

dojeohi ireohken deo andwegesseoh
I can't take this anymore
naega eodeohgedeun jom sonbogesseoh
I'm going to take care of this somehow
nalgeun seutailbakke moreneun neol
I don't know anything but your old style
porodooseu eolmana meotjyojilji jom algesseoh
If I were to produce you, do you have any idea how cool you can be?

gyosileseoh samusil chaeksangeseo
Come on, come out from the classroom,
cheongso an han bangeseo eoseo nahwara eoseo
From the office desk, from your uncleaned room

ddeugeoeun gwangseon ssotajyo at ddakkeumhae
Sunglasses protecting my eyes from the hot,
nunbusho saljjak jjipurin neun seongeulraeseu
Blinding, slightly stinging sunlight rays
eoleumeul kkaemun ip sok hwajak eoleolhae
The tingling feeling of biting the ice in your mouth
haneuleun parahda mothae tumyeong haejyeo
The sky is clear and blue

Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot neomu deowo
Hot Summer Ah Hot Hot so hot
Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot ige je mat
Hot Summer Ah Hot Hot, this is definitely my taste

Hot Hot Hot Hot Summer Hot Hot Hot Hot
Hot Hot Hot Hot Summer Hot Hot Hot Hot
Hot Hot Hot Hot Summer Hot Hot Hot Hot
Hot Hot Hot Hot Summer Hot Hot Hot Hot

malribu haebyeoneun anideorado
Even if it isn't the Malibu beach
geumgaru ppuryeossni bunbusho pado
The waves still sparkle like gold dust
bal teukteuk teolgo aiseukeurim gagero
I brush off my feet before entering an ice cream shop
gaship gadeukhan TV ga jaemi eobseo
With uninteresting gossip broadcasting on the TV
hangangeseo meul paran deonghaeeseo
Come on let's play in the water from the Han River
jeo wateo pateueso jaemissge nolja eoseo
And at the water park in the east sea

Hot Hot Hot Hot Summer Hot Hot Hot Hot
Hot Hot Hot Hot Summer Hot Hot Hot Hot
Hot Hot Hot Hot Summer Hot Hot Hot Hot
Hot Hot Hot Hot Summer Hot Hot Hot Hot

Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot neomu deowo
Hot Summer Ah Hot Hot so hot
Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot ige je mat
Hot Summer Ah Hot Hot, this is definitely my taste

ddam heulrineun wigukineun gileul alryeojuja
Let's show the sweating foreigners here
neomu deowoomyeon kkaman gi ot ipja
If it's too hot, wear something black and long

Yeah! It Must Be Burning
Yeah! It must be burning
Cuz I Got You Sweating In This Weather
Cause I got you sweating in this weather
All Them Heads Be Turning True Dat
All them heads be turning, true that
You Know I Got It
You know I got it

ddeugeoeun gwangseon ssotajyo at ddakkeumhae
Sunglasses protecting my eyes from the hot,
nunbusho saljjak jjipurin neun seongeulraeseu
Blinding, slightly stinging sunlight rays
eoleumeul kkaemun ip sok hwajak eoleolhae
The tingling feeling of biting the ice in your mouth
haneuleun parahda mothae tumyeong haejyeo
The sky is clear and blue


Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot neomu deowo
Hot Summer Ah Hot Hot so hot
Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot ige je mat
Hot Summer Ah Hot Hot, this is definitely my taste
Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot neomu deowo
Hot Summer Ah Hot Hot so hot

Hot Hot Hot Hot Summer
Hot Hot Hot Hot Summer
Hot Hot Hot Hot Summer
Hot Hot Hot Hot Summer
 

Romanization
Hot Hot Hot Hot Summer Hot Hot Hot Hot
Hot Hot Hot Hot Summer Hot Hot Hot Hot
dojeohi ireohken deo andwegesseoh
naega eodeohgedeun jom sonbogesseoh
nalgeun seutailbakke moreneun neol
porodooseu eolmana meotjyojilji jom algesseoh
gyosileseoh samusil chaeksangeseo
cheongso an han bangeseo eoseo nahwara eoseo
ddeugeoeun gwangseon ssotajyo at ddakkeumhae
nunbusho saljjak jjipurin neun seongeulraeseu
eoleumeul kkaemun ip sok hwajak eoleolhae
haneuleun parahda mothae tumyeong haejyeo
Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot neomu deowo
Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot ige je mat
Hot Hot Hot Hot Summer Hot Hot Hot Hot
Hot Hot Hot Hot Summer Hot Hot Hot Hot
malribu haebyeoneun anideorado
geumgaru ppuryeossni bunbusho pado
bal teukteuk teolgo aiseukeurim gagero
gaship gadeukhan TV ga jaemi eobseo
hangangeseo meul paran deonghaeeseo
jeo wateo pateueso jaemissge nolja eoseo
Hot Hot Hot Hot Summer Hot Hot Hot Hot
Hot Hot Hot Hot Summer Hot Hot Hot Hot
Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot neomu deowa
Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot ige je mat
ddam heulrineun wigukineun gileul alryeojuja
neomu deowoomyeon kkaman gi ot ipja
Yeah! It Must Be Burning
Cuz I Got You Sweating In This Weather
All Them Heads Be Turning True Dat
You Know I Got It
ddeugeoun gwangseon ssotajyeo at ttakkeumhae
nunbusho saljjak jjipurin nun seongeulraesu
eoleumeul kkaemun ip sok wajak eoleolhae
haneuleun parahda mothae tumyeonghaeyeo
Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot neomu deowo
Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot ige je mat
Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot neomu deowo
Hot Hot Hot Hot Summer
Hot Hot Hot Hot Summer
Translation
Hot Hot Hot Hot Summer Hot Hot Hot Hot
Hot Hot Hot Hot Summer Hot Hot Hot Hot

I can't take this anymore
I'm going to take care of this somehow
I don't know anything but your old style
If I were to produce you, do you have any idea how cool you can be?

Come on, come out from the classroom,
From the office desk, from your uncleaned room

Sunglasses protecting my eyes from the hot,
Blinding, slightly stinging sunlight rays
The tingling feeling of biting the ice in your mouth
The sky is clear and blue

Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot so hot
Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot, this is definitely my taste

Hot Hot Hot Hot Summer Hot Hot Hot Hot
Hot Hot Hot Hot Summer Hot Hot Hot Hot

Even if it isn't the Malibu beach
The waves still sparkle like gold dust
I brush off my feet before entering an ice cream shop
With uninteresting gossip broadcasting on the TV

Come on let's play in the water from the Han River
And at the water park in the east sea

Hot Hot Hot Hot Summer Hot Hot Hot Hot
Hot Hot Hot Hot Summer Hot Hot Hot Hot

Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot so hot
Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot, this is definitely my taste

Let's show the sweating foreigners here
If it's too hot, wear something black and long

Yeah! It must be burning
Cause I got you sweating in this weather
All them heads be turning, true that
You know I got it

Sunglasses protecting my eyes from the hot,
Blinding, slightly stinging sunlight rays
The tingling feeling of biting the ice in your mouth
The sky is clear and blue

Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot so hot
Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot, this is definitely my taste

Hot Summer Ah Hot Hot Summer
Hot Summer Ah Hot Hot so hot

Hot Hot Hot Hot Summer
Hot Hot Hot Hot Summer